Os parámetros técnicos deTransmisor de vibraciónsJM-B-35:
Rango de frecuencias | 10 ~ 200Hz |
Rango de medición | 0 ~ 200um ou 0 ~ 500um ; 0 ~ 20mm/s ou 0 ~ 40mm/s |
Erro lineal | ≤ ± 1%FS |
Resistencia de carga | ≤ 750 Ω (fonte de alimentación DC24V) |
Corrente de saída | DC 4 ~ 20mA (corrente constante) |
Ambiente de traballo | - 10 ~ 75 ℃ |
Fonte de alimentación | DC 24V |
Métodos de medición | vertical 、 horizontal e axial |
FIXEDO Burado de parafuso | M10 x 1,5 x 10 (profundidade) |
Dimensións | 44x 91 (mm) |
Este transmisor de vibración de rodamentos integrado JM-B-35 debe instalarse nunha ocasión de gases limpos, secos e non corrosivos con temperatura do ambiente-10 ~ 70 ℃. Non instale en forte campo eléctrico, unha forte interferencia magnética e un forte choque ou lugares de vibración.
Use o cable blindado durante o progreso da transmisión do transmisor ao sistema informático. Un extremo dotransmisoré unha capa de blindaxe reticulada aérea e outro extremo do fío de blindaje conecta o fío de terra.
1. O transmisor de vibracións de rodamentos integrado JM-B-35 adopta a estrutura de selado. Non se pode usar cando a temperatura do ambiente é superior a 70 ℃. Non instale o transmisor nun lugar que vulnerable á choiva.
2. Localización da instalación: En principio, debe instalarse na posición de medición de vibracións na operación ordinaria. Toca un fío estándar M16 x 1,5 con 10 mm de profundidade na tapa de tella. Use os parafusos de tipo M16 no fondo do sensor para fixar o transmisor no punto medido. Cando a instalación, asegúrese de que o transmisor está en horizontal ou vertical para asegurarse de que o sensor poida funcionar normalmente.
3. O integradoRodamentoA saída do transmisor de vibracións JM-B-35 é a terra aérea. A capa de blindaje non pode conectarse co transmisor, incluído o shell, polo que pode evitar efectivamente a interferencia.
4. O chumbo de corrente de saída pode estar conectado en serie entre fío positivo e fío negativo. A entrada de potencia do transmisor non é polaridade.